La seguente raccolta è rivolta a mostrare agli occhi di tutti delle ricerche sui testi sacri tradizionali di Scano. La pagina si concentra soprattutto sui Gosos - o Fressos - dei Santi (degli antichi canti in lingua sarda che lodano la vita ed i trascorsi di Maria, di Gesù e dei Santi, raccolti in una ricerca curata e pubblicata dalla parrocchia nel 2020), ma in fondo alla pagina si possono trovare i canti del Venerdì Santo e le Novene alla Regina di Tutti i Santi, a San Pietro ed a Sant'Antioco.
Ritornello:
De su dragone orrorosu
raru stragu eminente
favoride custa zente
santu Giolzi gloriosu.
De nòbile parentadu
in Cappadòcia naschestis
e de minore istestis
in virtude illustradu
in Palestina educadu
in amore fervorosu.
De unu fieru serpente
liberestis cussa terra
faghinde campale gherra
cun bratzu tantu potente
chi bos at fatu valente
e restare vitoriosu.
Difendinde sos cristianos
a pustis grande dispùta
ma in d-una presone bruta
cuddos malignos tiranos
bos inserrant inumanos
cun modu raru penosu.
A una roda lighesint
su corpus bostru sagradu
e cun bàrbaru coidadu
totu l’insambentesint
però invitu cumprobesint
petus tantu valorosu.
A unu furru 'e calchina
de vivu fogu allumadu
su corpus santu at betadu
cudda zente serpentina
però pro gràtzia divina
restestis prus luminosu.
Oferinde in sacrifìtziu
su corpus bostru sagradu
cun cuntentu sublimadu
andestis a su suplìtziu
a s’infernale bullìtziu
dende letargu penosu.
O purpuradu divinu
de sa corte celestiale
de su dragone infernale
salvade d-ogni meschinu
chi no erret su caminu
de lograre eternu gosu.
Ritornello:
O divinu coronista
de s'Evangèliu sagradu.
Siade nostru avocadu
Santu Marcu Evangelista.
Perfetu istoriadore
de s'Evangèliu sagradu
chi su mundu azis ghiadu
in sa via 'e su Signore
resistinde a su furore
de sa zente rebellista.
A Irene sezis nadu
logu 'e pagos alimentos
e cun severos assentos
inie azis praticadu
de Cristos crucifissadu
cudda suberana vista.
De Pedru fundamentale
o discìpulu divinu
abert'azis su caminu
de su regnu celestiale
mustrende a d-ogni mortale
de su chelu s'acuista.
Bois azis divulgadu
pro totu cantu su mundu
s'Evangèliu profundu
chi nos azis imparadu
cun cale azis aterradu
d-ogni àteru moralista.
Cudd'apuntu principale
de sos divinos mistèrios
divulghende in sos impèrios
sa glòria celestiale
sighinde a ogni mortale
in sa via soberanista.
Cun ànimu portantosu
sezis intradu in Egitu
resistende a su cunflitu
de su pòpulu errorosu
sighinde misteriosu
perfetu moralista.
Isturdidos e ispantados
restant sos Alessandrinos
a sos iscritos divinos
si sunt totu batizados
e los azis assentados
in cudda divina lista.
Subra d-ogni natzione
azis bois preigadu
c'azis su mundu illustradu
cun sa predicatzione.
Membru de sa religione
perfetu protagonista.
Cuddos segretos de chelu
sunt sos benes soberanos
chi nos azis dadu in manos
dotrina, amore e zelu
ispetzende s'aspru velu
de sa dura ànima trista.
Sa dotrina nos mustrade
lughe de sos cristianos
da turcos e da paganos
continuu nos liberade
e contra bos presentade
cale leone gherrista.
Mentres ch'a bois tenimus
de Cristu perlustradore
né pena né timore
de sos turcos non tenimus
cun bois nos difendimus
da custa zente turchista.
Pustis de tanta fide
su Signore bos at dadu
d-ogni gràtzia acansadu
sos campos beneighide
e a nois cuntzedide
ogni terrena provista.
Ritornello:
Siade·nos avocadu
palma de tantu valore.
Mèigu bene aventuradu
Sant’Antiogu dotore.
Dae sa minore edade
istezis isclaressidu
curande cun piedade
ogni pòberu afligidu
chi sighit arrepentidu
su divinu Redentore.
Fuzis de sas meighinas
mèigu ispirituale
faghinde curas divinas
de feridas e de males
sentza paga temporale
si no su divinu amore.
De mèigos protomista
Deus bos at signaladu
solamente cun sa vista
restat s'infirmu sanadu
cun su nomen adoradu
e sa rughe 'e su Signore.
Curazis sos apestados
e infirmos contagiosos
mudos, topos, atzegados,
ulcerados e lebbrosos
de canes mossos rabbiosos
curazis sentza dolore.
Adrianu imperadore
inimigu a sos cristianos
bos lusingat cun amore
adorare ìdolos vanos,
si no dae sos paganos
tenides totu rigore.
Pro bos dare pius pena
su tirannu at inventadu
de bos ponner in cadena
pro esser bene castigadu
e bois ùmile e cagliadu
sufrizis tantu furore.
Cuddas bàrbaras persones
bidinde non profetare
cun sas tigres e leones
bos cherfesint inserrare
ma pro bos dannificare
bos miresint cun timore.
Àteras penas bos desint
pro bos fagher rinnegare:
a sas fiammas bos betesint
pensande de bos brusiare
e cherinde·bos turmentare
tenzezis prus risplendore.
Tando sa zente maligna
bos cherfesint imbarcare
e giompezis a Sardigna
cun turmentos de su mare
in Sulcis depizis dare
s'ànima a su Criadore.
Sos infirmos afligidos
benint totus a sa festa
cun su coro arrepentidos
e su nomen bostru in testa
bois cun sa manu lesta
curades ogni dolore.
Cuddas personas ciacadas
de fritu e frebba contìnua
sende a bois invocadas
tenent pronta meighina
cun sa Magestade Trina
sanades ogni dolore.
Sos tullidos e ciacados
cun dolores a s’ispissa
cun su coro umiliados
bos faghent custa promissa
de benner a intender Missa
cun gustu e grande fervore.
A chie s'invocat de veras
cun coro firmu e costante
abberides cuddas venas
de abba tantu bundante
e bois sezis bastante
pro cunceder su favore.
Tenide·nos in memòria
pro tantu grande amore
chi alcansemus vitòria
pregade a Nostru Signore
e giuntamente sa glòria
cun su divinu favore.
Ritornello:
Lignu santu veneradu
de totu su mundu lughe
lignu santu Santa Rughe
semper siat laudadu.
Arbure 'e lughe divina
chi su mundu illuminesit
pro celeste meighina
su Criadore la signesit
letu in ue riposesit
cuddu anzone immaculadu.
Letu in ue si dormesit
cuddu deìficu anzone
a su tempus chi tenzesit
su mundu redentzione
poninde in perfetzione
su disterru a nois dadu.
Àrbure de eterna vida
celeste e reale tronu
tota bene arrichissida
de caridade e perdonu
chi at postu in paghe e in bonu
s’òmine e Deus increadu.
Àrbure chi a d-ogni ora
ses giocunda e fiorida
arpa reale sonora
cun tres cravillas guernidas
da sos chelos discendida
pro nos aer consoladu.
Àrbure chi in su giardinu
celeste si decretesit.
Ue su samben divinu
deìficu derramesit
s’ altu Re si umanesit
pro nos aer riscatadu.
Àrbure diciosa, santa
cun ramos celestiales
virtuosa tota canta
chi sanas totus sos males
de sos òmines mortales
chi s'incontrant in pecadu.
Rughe chi ses patrimòniu
nostru in s'altu firmamentu
chi servit a su dimòniu
de disterru e de turmentu
e a nois de cuntentu
e giùbilu duplicadu.
Àrbure chi ses recreu
de sa persona incarnada
fata òmine sende Deus
in ue si discansàda
da ue lìbera intrada
in sos chelos nos at dadu.
Ses lughe inter sas rughes
portu reale inter sos portos.
Cussos tres craos chi giughes
trapassant sos coros nostros
chi umiliados e dispostos
portamus de bonu gradu.
Già chi ses lignu esaltadu
cun tegus semper nos giughe
lignu santu Santa Rughe
semper siat laudadu.
Ritornello:
Palma adornada de glòria
cun càndida virginidade
pro nois semper pregade
Vìrgine Santa Vitòria.
In Còrdova illustre santa
vivizis cristianamente
perfeta celeste pianta
serva de s'Onnipotente
a Dione in continente
sa fama istesit notòria.
Dione chi custu ischesit
inimigu capitale
caturare bos fatesit
cun fùria tota infernale
e bos fatesit portare
dananti sou fortzòria.
Bois sezis sos chi andades
a sa lege nostra inimigos
che tantu dispretziades
sos Deos nostros antigos
ischinde chi oe at castigadu
cun sentèntzia esecutòria.
Vitòria tota animada
piena de divinu amore
rispondet chi disizàda
patire pena e dolore
pro servire a su Signore
sentza nessuna timòria.
Pustis su die segundu
nou martìriu inventesit
in d-unu riu profundu
cun furore bos betesit
ue dizis tenner nesit
morte tantu perentòria.
In sas abbas obbedientes
un ànghelu cumpariat
cun alas meda lughentes
a sa santa si pariat
e Dione l'atribuiat
a una magia illusòria.
Non podinde balanzare
Dione fidi airadu
linna fàtasi portare
cun pighe e seu allumau
non bidinde brusiadu
su corpus bostru e memòria.
Sa santa tando imploresit
a s'Onnipotente mannu
chi su fogu brusiesit
a su pòpulu paganu
chi su nomen cristianu
persighint cun vana glòria.
Tando su petus sagradu
su tirannu bos tagliesit
sende a Deus dedicadu
late puru distillesit
su cale significhesit
gràssia tantu meritòria.
Acabadu su martìriu
e turmentu duplicadu
dae su altu empìriu
gràssias azis a cumandu
a su pecadore ostinadu
tenide semper in memòria.
Ritornello:
Messaju miraculosu
pienu de divinos rajos.
Pregade pro sos messajos
Isidoro santu gloriosu.
In Madrid azis rajadu
sos primos bostros albores
cun prus vivos risplendores
azis s'Ispagna illustradu
rajos azis dispensadu
prus de sole luminosu.
In su fiore de sos annos
de sa 'ostra pitzinnia
fatestis sa messaria
cun ammiru de sos mannos
de sos prus tèneros annos
binchidore valorosu.
In antis de comintzare
de sa terra sa coltura
d-ogni die cun tremura
visitestis templu e altare
a Gesus pro dimandare
frutos de eternu riposu.
Cando fistis ocupadu
in sa santa oratzione
pro divina dispositzione
cuddu tribàgliu paradu
sos ànghelos cun s'aradu
supliant cun summu gosu.
De un'abbundante regoltu
pro esser su mere in suspetu
li destis su trigu netu
sa paza un'àtera olta
bentulende, già arregolta
desit frutu prus ubertosu.
Su mere tantu ansante
de sìdiu in sa 'ostra domita
tochestis cun sa palita
sa terra e in cuss'istante
bessesit abba abbundante
contra su sìdiu fogosu.
Custa vena manantziale
de prodìgios rica mina
est rimèdiu e meighina
a su prus tèneru male
donat salude finale
a s'infirmu perigulosu.
Tzegos, topos, liberados
presos de morbu letale
s'amparu 'ostru ispeciale
invochende sunt sanados
malàidos disisperados
bos aclamant portentosu.
A su viadore meschinu
azis dadu acatamentu
allògiu e sustentamentu
intrada a su pellegrinu
e a su Messias divinu
fatigadu e afannosu.
De su chelu tantu amigu
de messajos protetore
in tempus de assutore
dade·nos abba a su trigu
chi su pòberu mendìgu
non nde siat bisonzosu.
De pecadu sentza neu
cumplidu azis sa gherra
de custa mìsera terra
bolesit s'ànima a Deu
su corpus sacru e intreu
adorat Madrid diciosu.
Pustis cun fama notòria
bos at distintu su chelu
de custu mortale velu
portade·nos a sa glòria
cun palma de sa vitòria
contra a s'inferru orgogliosu.
Ritornello:
De cristianos amada isposa
de corallos adornada.
Siade·nos avocada
Bàrbara santa diciosa.
Nòbile nàschida e rica
cun virtude singulare
chi faghizis ammirare
su mundu dae pitica
prudente, casta e pudìca
sàbia, bella e donosa.
Intrada in s'adolescèntzia,
manna già in sa virtude,
pro cudda eterna salude
cunservande s'innocèntzia,
babbu 'ostru in absèntzia
bos inserresit gustosa.
Una turre pro s'inserru
gustosu bos signalesit;
chi turre a bois istesit
pro fagher gherra a s'inferru,
morzende suta su ferru
pro esser vitoriosa.
In su muru chi faciada
pro unu bagnu faghiat,
fagher cumandadu aiat
babbu 'ostru a sa tucada
una lughe duplicada
chi la faghiat garbosa.
Bois in cussa ocasione
chi cun s'isposu intratesas
sa trina e una bellesa
cuntemplazit in unione,
fatezis tertzu barcone
cun trassa misteriosa.
Fata sa tertza ventana
fata già sa tertza lughe,
isculpezit una rughe
pro signu de cristiana
in sa pedra dura e sana
cun su didu, rara cosa.
Babbu 'ostru infuriadu
bidinde·bos cristiana,
cun d-una ràbbia inumana
bos at sùbitu acusadu
tentu, presu e caturadu,
che una facinorosa.
Portad'a su presidente
e inie esaminada,
de sa fide professada
de Gesus pubblicamente,
cumandesit prontamente
dare·bos morte penosa.
Bos pètenant cun uncinos
de ferru sas carres santas,
sambinosas sas piantas
de sos crudeles bucinos
in su samben bostru a trainos
bos mirazis coragiosa.
Pro sos atroces turmentos
chi costante suportezis,
dae Deus impetrezis
morrer cun sos sacramentos
sos devotos chi cuntentos
bos venerant gloriosa.
E già ch'innoghe presentes
devotos bos veneramus,
dae bois ispetamus
favores tantu ecellentes,
chi fetemus penitentes
una morte venturosa.
Ritornello:
Fundamentu asseguradu
de sa catòlica fide
sos chelos nos aberide
Pedru Apòstolu sagradu.
In Betsàida naschesit
custu luminosu flore
de su eternu resplendore
doradas lughes apesit,
cando Gesus lu eligesit
universale preladu.
Su nomen bostru Simone
in Cefas bos cambiesit
cando Gesus bos giamesit
cun divina vocassione
corifeu e campione
de su sou apostoladu.
Bos bidesit su Signore
ocupadu in sa pischera
e in pius alta manera
bos fatesit piscadore
cun retzas de divinu amore
ànimas azis piscadu.
Pro divina mustrassione
su Messias connoschezis,
cunfessezis e creizis
s'ipostàtica unione
subra cussa cunfessione
Gesus sa fide at plantadu.
Tu es Petrus, pedra forte
de manu eterna pulida
subra ue est elegìda
sa eclesiàstica corte
de sa vida e de sa morte
ambas craes bos at dadu.
Ligadu su chi ligades
assoltu su ch'assolvides,
ca sa suprema tenides
de totus sas potestades
sas pius altas dignidades
Deus bos aiat dadu.
Su valore chi aiat
in Getsèmani mustresit
cando s'ispada boghesit
a difender su Messia
arma chi est profetzia,
arma 'e su pontificadu.
In domo 'e Càifas negasti
su chi in s’ortu defendisti.
Inie, Pedru, perdisti
su chi in s'ortu conchistasti
ma de làcrimas pienasti
unu mare ch'as formadu.
Dae presones oscuras
ue Erodes bos mandesit,
un'ànghelu bos salvesit
faladu dae sas alturas,
ainde sas criaduras
sentz'intermissione pregadu.
De timore negassiones
cuddas tres ricumpensesti
cun sas tres chi pubblichesti
de amore cunfessiones
ambas dispositziones
de cudd'Èssere Incarnadu.
De sas portas celestiales
sas craes bos intreghesit
e porteri bos fetesit
de sas salas eternales
sùperat modos mortales
onore tantu esaltadu.
Tu es Petrus chi già fisti
in antis Simon - bar - Jona
de sa Eclèsia corona
base firma istituisti
pro cussu esser meressisti
in vida beatificadu.
Tu es Petrus, ràgiu ardente
tu es Petrus, lughe clara
tu es Petrus, norma rara
de sa vida penitente
numerosa infirma zente
cun s'umbra azis sanadu.
Gosos della Regina di Tutti i Santi
Ritornello:
Reina sa pius sublimada
chi sos chelos ant connotu.
De Ànghelos e Santos totu
pro semper Reina adorada.
Reina mama poderosa
Reina fiza carignada,
Reina isposa seberada
cun majestade pomposa
in s'isfera luminosa
de cudda corte sagrada.
Su Babbu bos coronesit
Reina fiza carignada,
Reina mama seberada
su Verbu bos esaltesit,
s'Ispìritu bos ornesit
Reina isposa immaculada.
Monarchia imperiale
in chelu e terra tenides
d-ogni natura rezides
angèlica e mortale
in sa pàtria celestiale
dae totus venerada.
Sos Ispìritos alados
cun sinfonia divina
bos cantant "Salve Reina"
in dulces cantos trinados
a sos pees umiliados
de Reina tantu amada.
Cun primores peregrinos
tenides sèdias doradas
subra sas pinnas sagradas
d'elevados cherubinos,
infogados serafinos
bos faghent peagna dorada.
Sos coros angelicales
e totu unidos sos Santos
in armoniosos cantos
làudes cantant'immortales;
cun gràtzias celestiales
bos mirant divinizada.
Chelu, terra, inferru e mare
altitùdine e profundu,
sole, luna, astros e mundu
cun rispetu singulare
si prostrant pro venerare
cust'altesa deificada.
'Ermanu Pàule at otentu
custa sagrada iscultura
in antiga sepoltura
rivelada cun portentu.
Pedras Doladas at tentu
custa sorte imbidiada.
Si cun prodìgios e donos
bois rivelazis cuss'ora
pro esser intercessora
de sos divinos perdonos
sos antigos nostros bonos
Patrona bos ant giamada.
Salve Reina piedosa
Salve Reina clemente
Salve Reina potente
Salve Reina amorosa
subra d-ogni umana cosa
dae Deus esaltada.
Deus ti salvet Maria,
ue Deus cun ecellèntzia
isvelat s’onnipotèntzia,
s'amore e sabidoria;
o Reina divina mia,
nos siedas avocada.
O divina Imperadora
alta Reina celestiale
de sa clemèntzia eternale
suprema dispensadora,
amparade in s'ultim'ora
ogni ànima tribulada.
Reina sa pius gloriosa
chi sos chelos ant connotu
de Ànghelos e Santos totu
imperadora famosa,
in d-ogni ora dolorosa
nos siedas avocada.
Inno alla Regina di Tutti i Santi
Ritornello:
O dei Santi Celeste Regina
Santa Madre che il cielo a noi die'
al tuo sogno devota s'inchina
tutta Scano che invocasi a Te.
Tu nell'antro di tomba vetusta apparisti al devoto Germano, richiedesti che trono sovrano Ti erigesse dei figli la fè.
Col prodigio d'innumeri fatti in quest'ara Tu siedi Patrona, sei Regina, ma pur Madre buona che dal cielo ne impetra mercè.
Dall'istante che vide felice di German la ventura, il portento, sei di Scano la gloria e il contento che ogni grazia sicura gli fè.
Qual palladio di nostra fortuna quale pegno di nostra speranza fosti rocca d'immobil costanza che rimuover giammai si potè.
Se nel ciel sei dei Santi Signora a noi fosti la Madre amorosa; dal Signor, deh! Ci ottieni pietosa di venire in eterno con Te!
Ritornello:
O santu vitoriosu
cun sa Santa Trinidade.
Pro nois semper pregade
Èrriu màrtire diciosu.
Servu de s'Onnipotente
cun su nomen cristianu,
chi su crudele tiranu
bos persighit prontamente,
e sa maligna zente
bos dat martìriu penosu.
Ammiradu a sos istados
dae sa pàtria celestiale,
sas manos e pees sagrados
a Cristos cherfezis dare,
e benzezis a restare
triunfante e gloriosu.
Su corpus cun s'ànima unidu
disizat cussu martìriu,
su supremu chelu empìriu
già bos fit promitìdu,
che lizu e càndidu lìliu
cun Deus totu amorosu.
Dae mesu de sos terrestres
bos nde fizis distacadu,
e unidu a sos celestes
ànghelos acumpagnadu,
e a pustis coronadu
de màrtire portentosu.
Terminadu su furore
de sa zente serpentina,
in s'alta pàtria divina
bos retzesint cun amore,
in ue pro bostru onore
bos desint postu gloriosu.
Pustis chi tenides tantu
prèmiu de grande valore,
illustre màrtire santu
alcansade·nos favore
e pregade a nostru Signore
a nos dare eternu gosu.
Pregade pro su cristianu
chi fatat vida onesta,
de famen, gherra e pesta
defendide sos de Iscanu
dade·lis sa benigna manu
chi bos festent cun grande gosu.
Ritornello:
Valorosu triunfadore
de su mundu falsu e vanu,
siade·nos protetore
màrtire Santu Silvanu.
Sas vitòrias chi alcansesis
in custa vida mortale,
cun su garbu defendezis
a sa pàtria celestiale;
sezis obra de primore
fatu cun divina manu.
Bos desint fide e potèntzia
cussu istendardu divinu,
creer chi Deus in essèntzia
est unu in personas trinu,
de custu mundu fatore
Architetu soberanu.
Bos faghet sende mortale
unu Serafinu ardente
cun puresa angelicale
in su corpus coro e mente,
ch'adoraizis su Signore
a dispetu de su tiranu.
Ed essende già cumprida
s'ora 'e bos sacrificare,
corpus, ànima e vida
oferziezis a s'altare
cun suave risplendore
portazis Cristos in manu.
Su tirannu totu cantos
sos màrtires sacrificait,
e in mesu de sos santos
de màrtire sèdia bos dait,
ca sufrizis su rigore
de turmentu gai inumanu.
Già chi sezis in sa glòria
cun summa felitzidade
tenide·nos in memòria
e gràssias nos alcansade:
s'azudu bostru a favore
mai nos siat invanu.
Totu propìtziu bos sentant
sos fideles cun piedade
a cuddos chi si nd'ammentant
gràssias lis impetrade,
da ogni male ed errore
liberade su cristianu.
Ritornello:
Serenìssima aurora
de sos santos melodia
pro nois prega Maria
de su Rosàriu Segnora.
Aurora matutina
lughente istella de mare
de sos ànghelos reina
infra totus singulare
de Jesus sagradu altare
de aflitos consoladora.
Aurora rutilante
gemma fina orientale
cristallinu diamante
delìtzia celestiale
rosa intata virginale
perla sa pius decora.
Aurora gloriosa
de sos chelos ornamentu
vìrgine misteriosa
funtana pura de arghentu
de sa Trìade portentu
de gràssias dispensadora.
Maria mare abbundante
de gràssias in d-onni cosa
Maria sole illustrante
eleta mirra pretziosa
frisca de Gèricu rosa
de males reparadora.
Maria sole divinu
Maria lizu doradu
Maria bellu giardinu
de milli frores ornadu
Maria ortu serradu
de onni bene cumpensadora.
Ave Maria esaltada
Ave Maria gloriosa
Ave Maria dotada
de chelu mìstica rosa
Ave de Zusepe isposa
salve nostra protetora.
Un discorso a parte - rispetto ai Gosos - meritano i canti che accompagnano i tristi riti funebri del Venerdì Santo. Come già specificato in "Settimana Santa", i canti latini che a Scano vengono intonati sono il "Miserere" (Salmo 50) e lo "Stabat Mater", sul testo attribuito a Jacopone da Todi (XIII sec.). All'interno del sepolcro s'intonerà "Sete Ispadas", canto dal testo in sardo, molto diffuso in tutta l'Isola ed entrato in uso a Scano negli ultimi anni settanta. Particolarità del repertorio sacro scanese è sicuramente l'emissione vocale da parte del "bassu" e della "contra". Il Miserere, lo Stabat Mater e Sete Ispadas vengono infatti cantati con una pesante gutturalizzazione, la stessa con cui si canta tutto il repertorio profano.
Stabat Mater
Stabat mater dolorosa,
iuxta crucem lacrimosa,
dum pendebat filius;
cuius animam gementem,
costernatam et dolentem
pertransivit gladius.
O quam tristis et afflicta
fuit illa benedicta
mater Unigeniti!
Miserere
Miserere mei, Deus,
secundum magnam
misericordiam tuam.
Et secundum multitudinem
miserationum tuarum,
dele iniquiatatem meam.
Amplius lava me ab iniquitate mea:
et a peccato meo
munda me.
Tibi soli peccavi, et malum coram te feci:
ut justificeris in sermonibus tuis,
et vincas cum judicaris.
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion:
ut aedificentur
muri Jerusalem.
Sete ispadas
Pro fizu meu ispiradu
a manos de su rigore
sete ispadas de dolore
su coro m'ant trapassadu.
Truncadu porto su coro
su pettus tengo frecciadu (Rit.)
Dae cando mi ant leadu
su meu riccu tesoro (Rit.)
Fui tant'a cua chignoro
comente mi es faltadu (Rit.)
Novena alla Regina di Tutti i Santi
V/. Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
R/. Amen
-1-
Alziamo i nostri occhi a Te, o Regina di tutti i Santi. Tu sei quell'unica donna in cui il Divin Salvatore Gesù ha trovato il suo riposo ed ha riposto, senza misura, tutti i suoi tesori. Tu sei il giardino in cui Dio ha posto i fiori che ornano la sua Chiesa e, fra gli altri, la viola della tua umiltà, il giglio della tua purità e la rosa della tua carità. A chi ti metteremo in paragone o Madre di grazia e di bellezza? Forse agli angeli? Ma Tu sei la loro regina! Forse ai Santi? Ma Tu li superi di gran lunga, poiché sei Regina di tutti i Santi. Sei venuta al mondo, o Maria, come risplendente aurora, bella come la luna, eletta come il sole: la luna illumina la notte e Tu illumini le nostre oscurità con lo splendore delle tue virtù. Ma Tu sei più bella della luna, perché in Te non si trova né macchia, né ombra. O dolce, o grande, o amabile Maria, non può pronunciarsi il tuo nome da un cuore, senza che Tu l'accenda del tuo amore! Né possono quelli che Ti amano pensare a Te, senza sentirsi confortati e maggiormente amarti!
Tre volte l'Ave Maria
V/. Regina di Tutti i Santi.
R/. Prega per noi.
-2-
Ti salutiamo, o piena di grazia, il Signore è con Te. Tu sei benedetta fra tutte le donne, perché sola fra tutte le donne fosti trovata degna d'essere la Madre del tuo Creatore. Tutte le genera- zioni ti chiameranno beata perché fosti innalzata sopra i cori degli Angeli e proclamata Regina di Tutti i Santi. O nostra Regina e Patrona, ti supplichiamo di concederci il soccorso delle tue preghiere presso Dio, preghiere che ci sono più care e preziose di tutti i tesori della terra, preghiere che rendono Dio propizio ai nostri peccati e ci ottengono una grande abbondanza di grazie per riceverne il perdono e praticarne le virtù.
Tre volte l'Ave Maria
V/. Regina di Tutti i Santi.
R/. Prega per noi.
-3-
O purissima e sempre Vergine Maria, Regina di Tutti i Santi, noi peccatori, contriti ed umiliati, devotamente ci prostriamo e ci rallegriamo con Te degli ammirabili e singolari privilegi onde fosti dalla Santissima Trinità singolarmente adorna e fregiata, dalle generazioni tutte chiamata felice e beata e nella corte celeste, sopra tutti i Santi gloriosamente esaltata! Da quel trono di gloria ove, coronata di lucide stelle, siedi Regina, rivolgi gli sguardi tuoi pietosi sopra la povera anima nostra che, per intercessione tua, per i meriti tuoi e dell'illibato tuo candore, sarà purificata dalle macchie dei peccati e rivestita delle grazie più belle. Sì, o gloriosissima Regina di tutti i Santi, accettaci nel numero fortunato dei tuoi servi. Vergine potentissima difendici dai nemici visibili ed invisibili; torre di Davide, fortifica la nostra debolezza; Madre di misericordia, sollevaci dalla nostra miseria; rifugio dei peccatori, accoglici sotto il manto del tuo patrocinio; salute dei malati, guariscici dai nostri mali; consolatrice degli afflitti, consolaci, ora e in tutto il tempo della nostra vita e particolarmente nel punto della nostra morte. Amen.
Tre volte l'Ave Maria
V/. Regina di Tutti i Santi.
R/. Prega per noi.
SI DOMANDI LA GRAZIA
Atto di consacrazione alla Vergine SS.ma Regina di Tutti i Santi
(preghiera composta da Mons. Giovanni Pes, scanese, Vescovo di Alghero-Bosa in occasione della Pellegrinatio Mariae che si tenne a Scano, nell'Anno Mariano 1988).
Regina di Tutti i Santi! Nome di gloria è il tuo, che ci fa alzare lo sguardo verso una corte celeste di fratelli, che sono la tua corona nella luce eterna della Santissima Trinità.
E qui sulla terra tu hai voluto darci un segno di quella beatitudine nella tua immagine, misteriosa nel suo giungere e arca velata di sacre memorie.
Al pio fratello Paolo Falqui tu hai concesso di esprimere con umili segni, racchiudendo nel tuo simulacro un tesoro di reliquie di Santi, la tua maternità che si estende da Cristo agli uomini, chiamati ad essere figli di Dio.
Per secoli i nostri padri ti hanno venerata, e l'eredità della loro venerazione ci è cara, e preziosa la tua protezione. E oggi soprattutto, all'inizio del tuo terzo millennio, vogliamo rinnovare la nostra consacrazione a te, proclamando unanimi la tua regalità su tutti i Santi del cielo e sul terrestre pellegrinaggio della Chiesa Santa.
Con amorosa fede accogliamo il tuo segno, la tua visita benedicente. Sia benedetto anche il tuo dolce venire tra le nostre antiche case, a volte popolate quasi solo di ricordi, dove forse una vita stanca ripete in solitudine l'orazione a te; o tra le nuove dimore, nidi di ancor pallide speranze, protese ad invocare da te una crescente luce per il futuro della nostra gente: un domani di famiglie ricche di vita, sostenute da un lavoro sicuro, impegnate nella costruzione di una comunità cristiana, in cui gli uomini di ogni età abbiano il loro viatico di fede e di amore festeggino insieme ogni gioia, si comprendano e confortino nell'ora del dolore e siano testimoni di pace.
Perché spunti quel giorno, o Maria, aiutaci a vincere il male, e accogli le nostre anime nel sacrario del tuo cuore, come il tuo simulacro accolse le reliquie dei Santi.
Noi reliquie frantumate di Cristo, ombre della sua immagine, cenere del fuoco del suo amore, ci rifugiamo in Te.
Prega per noi peccatori, si effonda per la tua mediazione lo Spirito del tuo Figlio e il tuo materno amore avrà ancora tra noi la gloria di una nuova progenie di santi. Amen.
Signore, pietà
Cristo, pietà
Signore, pietà
Ad ogni invocazione si risponde "Prega per noi"...
Santa Madre di Dio;
Santa Vergine delle vergini;
Madre di Cristo;
Madre della Chiesa;
Madre della divina grazia;
Madre purissima;
Madre castissima;
Madre sempre vergine;
Madre Immacolata;
Madre degna d'amore;
Madre ammirabile;
Madre del buon consiglio;
Madre del Creatore;
Madre del Salvatore;
Vergine prudente;
Vergine degna di onore;
Vergine degna di lode;
Vergine potente;
Vergine clemente;
Vergine fedele;
Specchio di perfezione;
Sede della Sapienza;
Tempio dello Spirito Santo;
Tabernacolo dell'eterna gloria;
Fonte della nostra gioia;
Dimora consacrata di Dio;
Rosa mistica;
Torre della santa città di Davide;
Fortezza inespugnabile;
Santuario della divina presenza;
Arca dell'alleanza;
Porta del cielo;
Stella del mattino;
Salute degli infermi;
Rifugio dei peccatori;
Consolatrice degli afflitti;
Aiuto dei cristiani;
Regina degli angeli;
Regina dei patriarchi;
Regina dei profeti;
Regina degli Apostoli;
Regina dei martiri;
Regina dei confessori della fede;
Regina delle vergini;
Regina di Tutti i Santi;
Regina concepita senza peccato;
Regina Assunta in cielo;
Regina del rosario;
Regina delle famiglie;
Regina della pace.
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo. Perdonaci Signore
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo. Ascoltaci Signore
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo. Abbi pietà di noi
V/. Prega per noi, Regina di Tutti i Santi,
R/. Affinché siamo fatti degni delle promesse di Cristo.
PREGHIAMO:
O Dio, che ci hai concesso di venerare la Beatissima Vergine Maria quale Regina di Tutti Santi, concedi propizio che, mediante la sua protezione, Ti amiamo in tutto e sopra ogni cosa qui in terra, per godere poi in cielo della felice compagnia dei tuoi Santi. Per Cristo nostro Signore. R/. Amen
Novena a San Pietro
V/. Nel Nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
R/. Amen.
PREGHIERA (per ogni giorno)
-1-
O glorioso Principe degli Apostoli, che avesti in Gesù Cristo una fede tanto viva, proclamando per primo che era il Figlio del Dio Vivente e che da Lui solo procedevano parole di vita eterna; che desti prova di tale fede, ora col riprendere in suo nome la pesca inutilmente tentata per tutta la notte, ora camminando sulle acque del lago, ottieni anche a noi una fede tanto viva nella Divinità di Cristo, in modo che siamo sempre docili nel seguirlo. Tu che amasti tanto ardentemente Gesù, dichiarandoti pronto ad affrontare, per Lui, la prigione e la morte; che lo seguisti dovunque con entusiasmo e costanza; che cancellasti con lacrime amare di pentimento la triplice negazione; che dimostrasti tale amore predicando coraggiosamente il Vangelo alle genti e specialmente abbracciando con gioia la croce del tuo martirio, ottieni anche a noi di amare ardentemente il Signore e di essergli fedeli fino alla morte.
Padre nostro...
V/. San Pietro Apostolo,
R/. Prega per noi.
-2-
O glorioso San Pietro che, in premio della tua grande fede e del tuo ardente amore, fosti arricchito da Gesù di grandi privilegi ed eletto Principe degli Apostoli e fondamento e guida della sua Chiesa, e quindi come tale fosti riconosciuto ed amato da tutti i cristiani, ottienici la grazia di amare sempre il Romano Pontefice tuo successore, quale capo visibile della Chiesa, di seguirne sempre le direttive e di partecipare attivamente alla vita della Chiesa stessa. Ottieni ancora, ti preghiamo, l'unità di tutti i cristiani e la conversione degli increduli, affinché presto vi sia un solo ovile sotto un solo pastore.
Padre nostro...
V/. San Pietro Apostolo,
R/. Prega per noi.
-3-
O glorioso Principe degli Apostoli, che nel Nome di Gesù guaristi in un istante lo storpio che ti chiedeva l'elemosina alla porta del tempio di Gerusalemme e che avesti da Gesù tale potere sulle malattie da far guarire gli infermi al solo contatto con la tua ombra, guarda, ti preghiamo, con benigna compassione coloro che sono afflitti da malattie e soffrono nel proprio corpo, ed ottieni loro la guarigione affinché possano presto riprendere le consuete occupazioni e glorificare Iddio, servendolo con fedeltà.
Padre nostro...
V/. San Pietro Apostolo,
R/. Prega per noi.
SI DOMANDI LA GRAZIA
Letture bibliche (diverse per ogni giorno)
1° GIORNO (20 giugno)
"La vocazione di Pietro":
San Pietro deve la sua santità e la sua grandezza all'Incontro con Gesù. Chiamato da Lui a seguirlo, risponde con prontezza e generosità, lasciando tutto e diventando presto il 'Primo' degli Apostoli.
Dal Vangelo secondo Luca (cap. 5, 1-11)
2° GIORNO (21 giugno)
"Pietro è chiamato a reggere la Chiesa":
Lasciate la barca e le reti, Pietro seguì Gesù nelle peregrinazioni della vita pubblica, ricevendo da Lui segni di predilezione. Il Vangelo lo presenta come testimone di miracoli, interlocutore di Gesù, sua persona di fiducia. A lui Gesù promette le chiavi del Regno dei cieli.
Dal Vangelo secondo Matteo (cap. 16, 13-19)
3º GIORNO (22 giugno)
"Il coraggio e la debolezza di Pietro":
Pietro aveva un temperamento impulsivo, pronto, generoso che lo rende molto umano, ma che lo tradì. Soprattutto questo si manifestò durante la passione del Signore, quando, dopo una solenne promessa di fedeltà, rinnegò il suo Maestro.
Dal Vangelo secondo Giovanni (cap. 13, 36-38 e18, 25-27)
4° GIORNO (23 giugno)
"Pietro primo testimone della Risurrezione":
La negazione in casa del Sommo Sacerdote fu per Pietro una debolezza momentanea che cancellò col pentimento più sincero. Gesù gli mantenne la sua predilezione: Pietro per primo poté vedere il sepolcro vuoto e constatare la risurrezione di Gesù; più tardi da Lui ricevette l'incarico di guidare il suo gregge.
Dal Vangelo secondo Giovanni (cap. 20, 1-10)
5° GIORNO (24 giugno)
"Pietro guida i primi passi della Chiesa":
Subito dopo l'Ascensione, Pietro si trovò a capo del piccolo gregge dei discepoli di Gesù. Il libro degli Atti degli Apostoli dimostra come Pietro esercitò subito il primato affidatogli da Gesù, non solo sul popolo cristiano, ma sugli stessi apostoli, di cui è il primo a parlare e a prendere le decisioni.
Dagli Atti degli Apostoli (cap. 1, 158-17 e 21-26)
6° GIORNO (25 giugno)
"Pietro annuncia con coraggio Cristo risorto":
L'ultimo ordine ricevuto dagli Apostoli fu: "Andate in tutto il mondo e predicate il Vangelo ad ogni creatura". Pietro fu il primo a parlare al popolo ebreo e ai suoi capi del Maestro, con coraggio, con entusiasmo e con efficacia. Le sue parole convertono i buoni e confondono i malvagi.
Dagli Atti degli Apostoli (cap. 4, 8-19)
7° GIORNO (26 giugno)
"Pietro esercita il potere dei miracoli":
Agli Apostoli Gesù aveva conferito, con l'ordine di predicare anche il potere di operare i miracoli, come prova della verità che annunciavano e dell'autenticità del loro mandato. Gli Atti raccontano che la gente portava gli ammalati perfino nelle piazze "per fare in modo che Pietro, passando li sfiorasse almeno con la sua ombra e così li guarisse".
Dagli Atti degli Apostoli (cap. 9, 32-42)
8° GIORNO (27 giugno)
"Pietro accoglie i pagani nella Chiesa":
Lo Spirito Santo guidava gli apostoli nelle loro conquiste, anche in maniera straordinaria, soprattutto in decisioni difficili per la loro mentalità di ebrei. San Pietro fu protagonista della conversione del Centurione romano Cornelio che segnò l'inizio dell'entrata dei pagani nella Chiesa.
Dagli Atti degli Apostoli (cap. 11, 1-18)
9° GIORNO (28 giugno)
"Pietro arrestato e liberato da un Angelo":
Gesù aveva predetto agli Apostoli: "Hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi". Pietro conobbe presto la durezza della persecuzione, anche molto prima che immolasse la sua vita per il Maestro sul colle del Vaticano. Arrestato dagli stessi capi che avevano ucciso Gesù, fu miracolosamente liberato, perché la sua missione non era ancora compiuta.
Dagli Atti degli Apostoli (cap. 12, 1-11)
Inno a San Pietro Apostolo
1. Esulti l'orbe in gaudio, risuoni il ciel di cantici, la terra e gli astri cantino la gloria degli Apostoli.
2. A voi del mondo giudici, dell'orbe luci splendide, alziamo preci fervide: date ascolto ai supplici.
3. Per voi le porte s'aprono nel ciel e pur si chiudono. A noi, che siam colpevoli, del mal sciogliete i vincoli.
4. A voi pur obbediscono salute e mali orribili: guarite il mal dell'anime e di virtù ornatele.
5. Allo spirar dei secoli, tornando, Cristo giudice noi dell'eterno gaudio si degni far partecipi.
6. Al Padre e all'Unigenito e a Te, o Santo Spirito, qual fu sia sempre gloria, per gl'infiniti secoli. Amen.
V/. San Pietro Apostolo, prega per noi.
R/. Affinché siamo fatti degli delle promesse di Cristo.
PREGHIAMO:
O Dio, che al tuo santo Apostolo Pietro, consegnando le chiavi del Regno dei cieli, hai dato il potere pontificale di "sciogliere" e di "legare", concedi a noi, con l'aiuto della sua intercessione, di essere liberati dalle catene dei nostri peccati. Per Cristo nostro Signore.
R/. Amen.
Novena de Sant'Antiogu (secondo la tradizione in lingua sarda*)
*non è stato volutamente corretto il sardo secondo le regole della lingua unificata. È stato preservato in forma originale di nostra preferenza.
V/. In nomen de su Babbu, de su Fizu e de s'Ispiridu Santu.
R/. Amen.
ATTU DE CUNTRITZIONE
Signore meu Zesu Cristu, veru Deus e veru homine, pro esser Bois chie sezis, infinitamente bonu e misericordiosu, dignu de esser amadu subra totus sas cosas, mi pento cun totu su coro de Bos haer offesu e cun sa fiamma de s'amore cun su cale profundamente Bos adoro, umilmente Bos prego chi siat infinitu su dolore meu, comente infinitu istesit su male operare meu e s'ingratitudine mia. Faghide, amabilissimu Gesus meu, chi siat satisfata s'immensa magestade 'ostra, perdonade sos inimigos mios e cunvertide a sa santa fide 'ostra totus sos infideles; cunvertide ancora sos peccadores, pro chi de cussa manera siades amadu servidu e laudadu pro totus sos seculos.
R/. Amen.
ORATZIONE (pro dogni die)
Grande Signore, Babbu e Deus meu, prostradu a sos pes bostros, benzo cun profunda umiliazione a Bos adorare comente Re de su chelu e de sa terra, lughe de tottu su mundu, Signore de sos signores, prinzipe de sa paghe, virtude de Deus e Sabidoria de s'eternu Babbu; benzo a cunfessare sa inestimabile piedade 'ostra che cun megus hazis usadu senza la meritare; e ancora a Bos ringraziare de totus sos benefizios chi mi hazis fattu. E mancari deo sia istadu cun Bois ingratu peccadore, serbidore senza profittu, interponzo sa vida, virtudes, operas e meritos de su serbidore 'ostru, babbu e protettore nostru, Sant'Antiogu, in nomen de su cale umilmente Bos prego chi cunzededas custa supplica mia ei sa grazia chi domando in custa novena, attendinde, innantis de ogni attera cosa a sa gloria 'ostra e non a sa cumbenienzia mia, posponinde in tottu e pro tottu sa voluntade mia a sa 'ostra, cun sa cale confido ottener su fine pro su cale m'azis criadu, chi est: amarebos e servirebos in custa vida e gosarebos eternamente in sa gloria.
R/. Amen.
Si resen tres "Babbos Nostros", tres "Ave Maria" e tres "Gloria".
Babbu Nostru ch'istas in sos chelos, santificadu siat su nomen tou, benzat a nois su regnu tou, fatta siat sa voluntade tua comente in su chelu gasi in sa terra. Su pane nostru de ogni die dannolu oe, perdonanos sos peccados nostros comente nois perdonamos sos inimigos nostros; e non nos lasses ruer'in tentazione, ma liberanos de ogni male.
R/. Amen.
Deus ti Salvet Maria, piena de gratzia, su Signore est cun tegus, beneditta ses tue intr'e totus sas feminas, benedittu est su fruttu de sas intragnas tua, Gesus. Santa Maria, mama 'e Deus, prega pro nois peccadores como e in s'ora de sa morte nostra.
R/. Amen.
Gloria a su Babbu, a su Fizu e a s'Ispiridu Santu; comente fudi in principiu e como e sempre e in sos seculos de sos seculos.
R/. Amen.
ORATZIONE A SANT'ANTIOGU (ogni die)
Inclitu Santu, amante finissimu de sos devotos bostros, iscultade cun sa grande piedade 'ostra sas oraziones de custu indignu devotu 'ostru; intercedide a sa presenzia de sa divina Magestade pro sas necessidades de sa Ecclesia mama nostra, pro sa propagazione de sa Fide, pro sa cuncordia tra tottus sos cristianos; e già chi Deus bos hat dodadu de tantos donos de s'Ispiritu Divinu cun sos cales cunfundezis su paganu, Bos supplico, protettore e avvocadu meu, mi fattedas partecipe de sas virtudes bostras, a tales chi triunfe cun issas de tottu sos inimigos de s'anima mia, pro chi niente de momentaneu chi custu mundu vanu e ingannadore cuntenet mi potat in manera peruna disviare. Interponide ancora, pro alcanzare sa grazia chi Bos pedo, sos meritos e turmentos bostros, unidamente a sas penas de su Signore meu Gesù Cristu ei sos dolores de s'affligidissima Mama sua, Maria Santissima.
R/. Amen.
SI DOMANDET SA GRATZIA
ORATZIONE A SANT'ANTIOGU (pro su primu die)
Immensu e Onnipotente Deus, su podere de su quale est ammirabile in haer a su principiu formadu unu Chelu chi depositu tiat essere de cudda lughe, chi in limbas de risplendores tet pregonare tottu sas meraviglias de sas operas Bostras, sende su Servitore Bostru Antiogu unu Chelu animadu, predestinadu dae sa formassione sua pro lughe, e Dottore, chi cun sa dottrina, caridade sua si tian mustrare sos prodigios de su podere Bostru Divinu. Bos supplico pro custu donu singolare chi su servitore Bostru Antiogu hat meritadu, mi dedas verdadera lughe, pro connoscher cudda abismu da procedides, ei cuddu tottu pro su cale mi hazis criadu, faghidemi ancora partecipe de sa lughe chi hazis comunicadu ad Antiogu, a imitassione de su cale publichende sos meravigliosos affettos de su podere Bostru, merite a pustis de custa vida darebos infinitas Gratzias in su Chelu.
R/. Amen.
ORATZIONE (pro su segundu die)
Supremu Signore e Deus meu, chi pro manifestare cantu istimades sos tribulados e persighidos, hazis cherfidu chi su amore Bostru anderet gustosu subra sas abbas, in sas quales benint manifestadas tottu sas persecuziones, calunnias e aggravios; pro sas chi hat patidu su servitore Bostru Antiogu in difesa de sa Santa fide Bostra, de chie restesit s'anima sua inamorada; Bos supplico mi dedas tolleranzia e passenzia pro ischire supportare cun amore, resignazione e gosu tottu sas tribulaziones, chi mi hazis a inbiare pro amenda de sos peccados mios e pro ritrattazione de sas culpas, pro ammentu de sos meritos mios e pro asseguratione de sa gratzia, chi Bos pedo in custa novena.
R/. Amen.
ORATZIONE (pro su terzu die)
Sole divinu e Deus eternu, chi in sa formazione de sa lughe hazis dadu a bider ancora in figura cantu sian de aggradu Bostru sas preminentias de sos Spiritos Angelicos, ei sos candores de una creatura totta puresa, in rendimentu de grazias Bos offerto cudda puresa angelica de su gloriosu Sant Antiogu, cun sa quale tottu sa orda lu cunservezis esente dae sas ribelliones de sa carre, pro chi cun tanta risplendente virtude procedat s'anima mia in pensamentos, peraulas e operas, cun cudda circumspezione, chi es necessaria pro lograre sa gratzia, chi Bos pedo in custa novena.
R/. Amen.
ORATZIONE (pro su quartu die)
Soberanu et Onnipotente Deus meu, chi pro sa virtude de sa imperiosa boghe Bostra tenzesit su firmamentu su esser sou, ei sas abbas su logu prus opportunu: Bos supplico pro cudda attrattiva virtude chi hazis comunicadu a sa boghe de su grande Servidore Bostru Antiogu, cun sa quale desit in custa fida stabilidade a su firmamentu de sa Ecclesia, signalende abitazione segua de discansu a sas abbas, chi sun sos populos, chi persistin in sa viva fide Bostra: cunzedidemi gratzia, chi a su mi clamare Bois a sas portas de su coro meu pius obbediente de su firmamentu e pius puntuale de sas abbas, restedas ind'ogni manera iscultadu e ubbididu, finzas a Bos gosare in su eternu discansu de su Paradisu.
R/. Amen.
ORATZIONE (pro su quintu die)
Amantissimu Signore de tottu sas creaturas, chi in sa bassesa de sa terra e in sa fertilidade de sos fruttos, chi l'hazis dadu faghides bider caramente sas meraviglias Bostras ei sa grandesa de s'amore Bostru, Bos supplico pro cuddu dispreziu, chi fetesit de issu matessi tottu sa vida sua, s'anima e su servitore Bostru Antiogu, e pro sos fruttos de virtude, chi in ricompensa de tantu umile connoschimentu logresit, merite eo tambene alcanzare cuddu dispreziu de me matessi, pro chi cando det benner s'ora de sa morte appaltadu totalmente dae sos benes momentaneos de custa terra, bos pota gosare in su Chelu.
R/. Amen.
ORATZIONE (pro su sestu die)
Soberanu Re de su chelu e de sa terra, chi hazis fattu su sole pro dominare su die, ei sa luna pro presidiare sa notte, essende su die clara figura de sa vida nostra ei sa notte oscura s'umbra de sa morte nostra, subra de chie Bois tenides su podere assolutu, Bos supplico pro cudda virtude, de sa chi hazis fattu partecipe a su Servidore Bostru Antiogu, pro esentare cun medas miraculos su grande appreziu, chi hazis fattu de sos meritos suos, cuncedidemi grazia, chi appustis de custa miserabile vida, resuscite cun sos elettos Bostros in su chelu.
R/. Amen.
ORATZIONE (pro su settimu die)
Benignissimu Signore e Deus meu, chi in sa virtude chi hazis comunicadu a sas abbas in produire su sustentu pius necessariu e cumbeniente pro sos homines, amustradu nos hazis sa providenzia de sa grazia Bostra, comunicandenos sa sollecitudine e benefizios sos pius istraordinarios; umilmente Bos supplico pro cuddu ispeciale donu de caridade, cun sa quale su Servidore Bostru Antiogu si mustresit cun sos necessitosos, provvidu in tottu sos benes in manera tantu meravigliosa merite eo esser iscultadu dae sa divina Magestade Bostra, sempre cando recurza cun fervorosa devozione a sa provvidenzia Bostra divina, in sas affliziones, perigulos, persecuziones e forzas sas pius mannas de sa vida mia et in particolare faghidemi dignu de sa gratzia chi Bos pedo in custa novena, si est cumbeniente pro bene de s'anima mia e maggiore gloria Bostra.
R/. Amen.
ORATZIONE (pro s'ottavu die)
Poderosissimu Deus meu, chi ainde formadu s'homine li hazis dadu su dominiu de tottu sos animales in su quale imperiu hazis mustradu su grande apreziu, chi de issu hazis fattu; no essende de mancu su chi hazis cunfertu a su Servidore Bostru Antiogu, a su quale vistos sos animale sos pius feroces, chi s'odiu de Adrianu potesti prevenner, olvidende sa fieresa de sa naturalesa insoro, in d'una sommissione mai bida, ne mai intesa, si rendian pacificamente a sos pees suos. Bos supplico intantu pro custu favore singular, Bos dignedes daremi dominante podere et ispiritu contra sas feras infernales, chi contra s'anima mia pretenden usare s'attrocidade pius ostinada, senza demeritare sa gratzia chi bos pedo in custa novena, si est de gloria Bostra e salvazione de s'anima mia.
R/. Amen.
ORATZIONE (pro s'ultimu die)
Deus de infinita grandesa, Criadore e Redentore meu, chi apustis de haer impreadu in sas dies de sa creazione sa divina Onnipotenzia Bostra, in utilidade e vantaggiu de sas criaturas, benzesit s'ultima, in sa quale discansende tottu su podere Bostru, si depin tottu pro satisfatas, in cantu in issas e pro issas hazis operadu; essende cust'ultima die de su novenariu nostru, in su quale su Servidore Bostru Antiogu Bos intreghesit s'anima sua, pro vivere eternamente cun Bois in cuddu dulce e tranquillu discansu: bos supplico dae s'intimu de su coro meu de mi cunceder, chi vivinde sempre cun su claru connoschi mentu de su esser Bostru, ponza in olvidu cantu da Bois chi sezis s'ultimu e diciosu fine meu mi podet allontanare, pro chi de cussa manera logret s'anima mia s'eternu riposu, pro su quale l'hazis criada e tambene sa gratzia, chi cun profonda umiliazione Bos dimando in custa novena, si cumbenit a Gloria Bostra e reposu de s'anima mia.
R/. Amen.
V/. Sant'Antioco prega per noi,
R/. Affinché siamo fatti degni delle promesse di Cristo.
PREGHIAMO:
Dio onnipotente e misericordioso, a Sant'Antioco martire tu hai concesso di superare i patimenti per amore del tuo regno; concedi che noi, protetti sempre dal suo aiuto, meritiamo di giungere felicemente a te. Per Cristo nostro Signore.
R/. Amen.
Si cantant sos Gosos de Sant'Antiogu.
Fonti:
"Gosos de totu sos Santos" a cura della parrocchia San Pietro Apostolo in Scano Montiferro;
"Novene" a cura della parrocchia San Pietro Apostolo in Scano Montiferro;
Wikipedia (Stabat Mater, Miserere).